Sailor Moon Crystal

sailormoon-cristal-logo2

TRAILER

ABERTURA

ARCO 1 – REINO DAS TREVAS

Ato 01 – Serena / Sailor Moon

Ato 02 – Ami / Sailor Mercúrio

Ato 03 – Rei / Sailor Marte 

Ato 04 – Masquerade / O Baile de Máscaras 

Ato 05 – Lita / Sailor Júpiter

Ato 06 – Tuxedo Mask

Ato 07 – Darien Chiba / Tuxedo Mask

Ato 08 – Minako / Sailor V

Ato 09 – Serenity / Princesa

Ato 10 – Lua / Milênio de Prata 

Ato 11 – Reencontro / Endymion

Ato 12 – Inimiga / Rainha Metalia

Ato 13 – Batalha Final / Reencarnação [EM PRODUÇÃO]

Ato 14 – Fim e Recomeço / A Pequena Visitante

ARCO 2 – BLACK MOON

Ato 15 – Infiltrados / Sailor Marte

Ato 16 – Sequestro / Sailor Mercúrio

Ato 17 – Segredo / Sailor Júpiter

Ato 18 – Invasão / Sailor Vênus

Ato 19 – Viagem no Tempo / Sailor Plutão

Ato 20 – Tóquio de Cristal / Rei Endymion

Ato 21 – Complicações / Nêmesis

Ato 22 – Expectativa / Nêmesis

Ato 23 – Segredo / Grande Sábio

Ato 24 – Ataque / Black Lady

Ato 25 – Confronto / Fantasma da Morte

Ato 26 – Regeneração / Nunca Acabará


ARCO 3 – CAÇADORES DA MORTE

 Ato 27 – Premonição

Ato 28 – Repercussão

Ato 29 – Duas Novas Guerreiras

Ato 30 – Haruka e Michiru – Sailor Urano e Sailor Netuno

Ato 31 – Sailor Plutão / Setsuna Meioh

Ato 32 – As Três Guerreiras

Ato 33 – Metamorfose / Super Sailor Moon

Ato 34 – Labirinto Infinito 1

Ato 35 – Labirinto Infinito 2

Ato 36 – Espaço aéreo Infinito

Ato 37 – Arbítrio Infinito

Ato 38 – Partida Infinita

81 respostas para Sailor Moon Crystal

  1. Pingback: Sailor Moon Crystal | sailor moon project

  2. Caio Felipe disse:

    Espero que façam um bom trabalho com Sailor Moon Crystal, sera como um renascimento para Sailor Moon… Conheci esse maravilhoso anime por acidente, e esse foi o melhor acidente da minha vida…

  3. melissa reolon disse:

    sailor moon sempre foi o meu sonho de amizade e amor eterno salvou minha vida

  4. Caio Felipe disse:

    Fiz download de todos os filmes que vocês dublaram no meu computador! Faz um bom tempo, sei que vai ser um bom trabalho, queria saber quando vai sair.. Ja tenho o primeiro episodio de Sailor Moon Crystal, Tambem queria que vocês dublassem o anime de Comédia GINTAMA!

    • fandubbr disse:

      Obrigado pelo carinho… 😀 o Episódio 1 já está em produção… logo logo estará pronto… sobre o Gintama… a maior parte dos diretores já está muito ocupado 😦 está complicado de abrir novos projetos.. mas caso queria aprender a editar e vc mesmo montar um projeto… eu ensino a editar e indico pessoas pro elenco 😀

      • Caio Felipe disse:

        Kkkkk, eu montar uma dublagem, seria muito difícil, eu e meus irmãos brincamos com isso, mais acho que seria muito difícil.. Vou fazer algumas perguntas:

        1. Vocês precisam de estúdios, ou coisas assim
        2. Como vocês gravam o áudio
        3. Onde vcs baixam o efeito sonoro de fundo?
        4. Que programa vc usa?

      • fandubbr disse:

        1 . não.. todaa edição é feita o Sony Vega em um programa que qualquer computador supota..

        2. O áudio e gravado em casa.. cada fandublador grava em sua própria casa, até pq moram em diferentes partes do Brasil

        3. Nós usamos ao máximo a trilha original, na falta disso procuramos son parecidos para subistituir.. e as músicas de fundo a gente baixa.. o nome delas é OST ou BGM.

        4. Sony Vegas

        mais informações procure por “Guh Walker” no facebook.. sou eu 😀

  5. Caio Felipe disse:

    Então você é o Guh Walker do Sailor Moon Forum, seus sprites são maneiros continue postando lá, quanto a dublagem ainda to pensando porque acho que não vou ter muito tempo, como os dubladores gravam as vozes?

  6. Gigi Snow disse:

    Noooooooooooooossa que perfeitoooo *-*
    Eu quero fazer fandublagem também, eu posso??
    ai vocês são tão talentosos OMG *o*

  7. saulo igor disse:

    Por. Que. Você. Demora. Faz. Um. Episodio

  8. rafaelcristian disse:

    porque deletaram o vídeo? 😦

  9. monise disse:

    a abertura em portugues v6 ja refizeram?

  10. rafael disse:

    Fandub vocês vão respostar? se repostarem não repostem no youtube!

  11. Luan Ferreira disse:

    pf posta o amador no youtube pq n consegui ver nem os filmes

  12. Kalisma disse:

    Gente Alguem sabe quando sai Moon Pride Pt?

  13. Igo Alves disse:

    Esses bastidores são demais kkk!!

  14. Lyre disse:

    Se precisar de alguem pra cantar eu me candidato! o/

  15. anna beatriz fierli disse:

    fandub que dia vai chegar o próximo episodio

  16. Vai ter continuação nas dublagens?????

  17. Elizabeth disse:

    nossa! vcs são D+. um dos meus sonhos sempre foi ser dubladora de animes. :D. adorei a inicativa de vcs. pena que to tendo dificuldade pra ver os filmes. não entendo pq demora muito pra abri completamente os videos. pelo youtube eu abro mais rapido será que é porque é muito pesado? o que eu faço pra fazer download mais rapido?

  18. carlinhos disse:

    espero que continuem adorei

  19. Babi disse:

    Esperando ansiosamente pelos atos seguintes *-*
    E os bastidores hauahauahaaua
    Adoroo!!!
    E a previsão para o 7 ato?
    Beijoooos !!!

  20. Guh Tsukino disse:

    Guh Quero saber quando vai lançar os novos episodios ou foi tudo cancelado,quero respostas por favor

  21. geovana disse:

    vocês pretendem terminar ?

  22. Gostaria de saber quando será postado os outros atos?

  23. Fan de animes disse:

    por favor se npquando sai o ato 7 eu achei a sailor v tao fofa kawai resposten o mais rapido ãoposivel vou ter que ver legendado e perde um pouco da graça

  24. Marina Leão disse:

    A música, a dublagem e os efeitos sonoros são incríveis. Por favor não parem de dublar. E aproposito quando vão lançar novos episódios?

  25. joao batista disse:

    eu amo sailor moon e um otimo anime

  26. amo o desenho e amo seu trabalho muito bom e bem feito

  27. Saillor urano disse:

    Muito show ah e qual o nome da dubladora de minako(sailor V)?

  28. Usagi-chan disse:

    Amei o projeto 🙂 poderiam disponibilizar para download também?

    • fandubbr disse:

      Infelizmente a gente não pode.

      • Ana Kelly disse:

        Na sailor moon crystal eles mudarão muita coisa como o nome da princesa que era princesa serena e a gora e serenety a e mudou a história um pouco por que eles fizeram iso eu não entendi mais continua sendo a mesma sailor moon

  29. Kamila kades disse:

    Adorava sailor moon quando era mais nova. Mas esse cristal seria o que? O outro teve 5 temporadas né? To meio perdida!

  30. Pingback: Links corrigidos! Página atualizada! | Fandub BR

  31. Andréia Ferreira disse:

    Estou meio perdida, a Seilor Moon/Serena não é a Serenety, princesa da Lua? Agora a Sailor V que é a princesa, não entendi nada.

    • fandubbr disse:

      Ela está fingindo ser a princesa Serenity. Nos próximos episódios será esclarecido… Não posso dar spoiler. 😀

      • Andréia Ferreira disse:

        Aaah tá, entendi. Obrigadaaaa!!! Fiquei curiosa então para assistir o desenrolar dessa história. Ansiosa.

  32. Viviani disse:

    Por favor coloquem o episódio 9e os outros também dublado eu adoro sailor Moon e por favor sailor Moon Crystal não acaba no episódio 39 não né existem outros ?

  33. Viviani disse:

    SailorCrystal não acaba no episódio 39 não né existem outros ?

  34. Pingback: Sailor Moon Crystal – Ato 09 | Fandub BR

  35. jcp disse:

    Parabéns, o episódio ficou muito lindo. Vocês são excepcionais na dublagem. Valeu a espera!

    Gostaria de aproveitar e pedir por favor se vocês podem repostar os Filmes Clássicos da Sailor Moon que estão fora do ar:
    Sailor Moon R – Especial Make Up,
    Sailor Moon R – O Filme,
    Sailor Moon Super S – O Filme
    e Sailor Moon Super S Especial – O Primeiro Amor de Ami.

    E gostaria também de saber qual a previsão de lançarem os outros:
    Sailor Moon R – Episódio 89,
    Sailor Moon S – O Filme
    e Sailor Moon Super S – 3 Especiais.

    Desde já, muito obrigada.

  36. Quando conheci o anime, meu coração disparou tem tanto amor, amizade e justiça com certeza quero mais episódios.

    • Heloisa disse:

      Me sinto assim também. Até choro em algumas cenas. É muita emoção! A amizade entre elas, o amor incondicional entre amigas, o amor entre a Serena e o Darien é lindo! Queria muito um episódio que mostrasse como os dois se conheceram na lua e o romance deles lá até o casamento. Mas acho que não exploraram essa parte… será que no mangá tem!?

  37. Heloisa disse:

    Um sonho de adolescência finalmente se tornou real quando encontrei vocês. Há 15 anos passei a amar ver Sailor Moon, mas não conseguia ter acesso aos episódios… Obrigada! Esta tudo maravilhoso!

  38. Viviani disse:

    Boa Noite quando vocês irão dublar os outros episódios,e parabéns a dublagem estão ótimas

  39. Quando sai os proximos quero termina de asisti ❤❤😍😍😍

  40. vcs estão de parabéns! eu queria muito mostrar os novos episódios para meus alunos do 2º ano mas eu só achava em japonês, a dublagem de vcs me ajudaram virei fã

  41. Brendon souza disse:

    Nossa as vozes da música de abertura estão muito boas odorei

  42. Olha, o trabalho de vocês é simplesmente fantástico, sem palavras. Li todos os comentários acima, e fiquei impressionado de como conseguem fazer algo tão maravilhoso com tão poucos recursos, é quase sobrenatural. Fiquei sinceramente desejoso de ajudar de alguma forma este projeto, tenho conhecimentos de informática razoáveis e o principal, muito amor por animes. Já me disseram que eu tenho “voz de desenho animado” também… rs… logo ser um fandublador seria uam tentativa pensável tb se essa possibilidade existir. Gostaria de entender melhor as dificuldades que vcs encontram pra produzir e disponibilizar os episódios, seja por hospedagem de vídeos ou pra download, ou quaisquer outras dificuldades. Baixei os episódios todos dos links do Facebook, mas a qualidade dos vídeos mp4 do Facebook é muito ruinzinha infelizmente, confesso que gostaria de ver em boa resolução, um 720p pelo menos. Vi alguém do FandubBR mencionar que não pode postar pra download, porquê? Amo Sailor Moon, tive contato com o anime há muito pouco tempo e me apaixonei! Não manjava muito e comecei pelo Crystal meio sem querer, achando que era apenas mais uma temporada do original dos anos 90, só depois fui ver que era um remake recente. Mas foi válido mesmo assim, verei o original com outros olhos talvez. Bom, fica aí a minha mensagem de apoio e elogio, e peço perdão pela minha pequena bíblia… é que eu me empolgo quando falo de algo que tenho verdadeiro amor. =)

  43. Danielle disse:

    Anciosa pelos próximos episódios! Parabéns a toda a equipe Fandub BR 😍💖
    Amei tudoooo

  44. jcp disse:

    Parabéns por mais esse ato.
    Não vejo a hora de assistir os próximos.
    Eu notei que dos atos 2 ao 6 as músicas de entrada e do final não estão dubladas e em alguns atos não tem legenda nessas músicas..
    Também onde aparece “Até o próximo ato” e o “anúncio do próximo ato” está escrito em japonês.
    Será que vocês podem por favor fazer essa correção?
    Muito obrigada, o trabalho de vocês é sensacional!

  45. Ana Kelly disse:

    Por que a sailor moon crystal e diferente da sailor moon de 90

  46. Ana Kelly de sousa marçon disse:

    Posta os capitulos por favor

  47. Ana kelly de sousa marçon disse:

    Al quem pode me explicar por que na sailor moon clássica a princesa se chama serena e na sailor moon crystal a princesa se chama serenity eu não tô entendendo nada

    • Oi Ana Kelly. O nome original da princesa é “Serenity”, tanto no anime clássico dos anos 90, quanto no Sailor Moon Crystal. O Crystal é diferente do Sailor Moon dos anos 90 porquê é um remake, mais fiel ao Mangá de Naoko Takeushi, a criadora de Sailor Moon. O nome “Serena” foi um aportuguesamento da equipe de dublagem brasileira nos anos 90. Assim como, a maioria dos nomes dos personagens do anime original foram modificados pela dublagem brasileira, cuja intenção na época era fazer os nomes mais familiares aos publico brasileiro. Isso foi feito pelas equipes de dublagem em vários países, nas dublagens dos países da Europa por exemplo alguns personagens têm nomes diferentes dos originais japoneses. O FandubBR, ao abraçar o projeto de dublagem do Sailor Moon Crystal, escolheu seguir o padrão da dublagem do dos anos 90, por um viés de saudosismo creio eu. É uma questão de filosofia da equipe e deve ser respeitada, ainda que alguns não concordem. Eu mesmo preferiria os nomes originais em japonês, seria mais congruente e autêntico na minha visão. Mas isso é um mero detalhe que não tira o brilhantismo e a garra da equipe do FandubBR, cujo trabalho é de primeira e merece aplausos.

  48. Lorena disse:

    Coloca logo o atos 13 pfv

  49. Cristine Angelina disse:

    quando sai o ato 13

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s