Porque o Fandub BR não dubla o Anime X?

Todos os dias o Fandub BR recebe diversos pedidos como: 
“Vocês podem dublar Fairy Tail?”
“Podem redublar One Piece?”
“Porque não dublam Orenshi no Furo Jinjou ou Jo Jo Romantica?”

TEMPO E INTERESSE DO DIRETOR
Quem escolhe qual projeto irá existir é o Diretor do Projeto, que basicamente o dono dele, aquele que faz a coisa andar, normalmente fazendo a edição e o roteiro, escolhendo quem fará qual personagem. Enfim, ele manda no projeto de maneira geral.
Logo esse anime precisa ser algo que esse diretor goste MUITO, pois ter um projeto é muito trabalhoso e demorado, editar e fazer roteiro consomem muito tempo, fora cobrar as falas de cada personagem. Então pra que esse processo seja prazeroso (uma vez que é um “trabalho” voluntário, sem fins lucrativos e um HOBBY), é indispensável que o diretor do projeto GOSTE MUITO do anime, pra ter vontade de tocar o projeto. Eu (Guh Walker) por exemplo, não gosto nem um pouco de Naruto, então eu jamais teria um projeto de Naruto e caso eu tivesse que editar algo desse anime eu faria sem o menor prazer e demoraria muito mais pra terminar.
Outro ponto à se levar em conta é o tempo hábil de um diretor, mesmo que ele tenha vontade de fazer outro anime, se ele já tem outros projetos abertos, ele poderá não querer abrir um novo projeto, pois não terá tempo de cuidar dele.

INVIABILIDADE DO PROJETO
Mesmo havendo interesse do diretor e o mesmo tenha tempo pra ter o projeto, muitas vezes o diretor não monta o projeto por esses motivos:
– O Anime já ter uma dublagem oficial (mesmo que a mesma seja ruim)
– O Anime ter um número elevado de episódios, oque no ritmo de produção de fandub tornaria algo completamente inviável.
– Outro grupo de fandub já ter o projeto
– Chances grandes do anime vir de forma oficial rapidamente (como Dragon Ball e Cavaleiros do Zodíaco que praticamente tudo vem de forma oficial e rápida pro Brasil)

24 respostas para Porque o Fandub BR não dubla o Anime X?

  1. jerdeson disse:

    sab eu li tudo e eu intendo mas vcs tem q gravar no game no life

  2. Bruno disse:

    Seria bom se vocês gravassem o High school dxd , ele tem uma dublagem , mas acho que vocês fariam uma muito melhor.

  3. Pedro Lucas disse:

    Gostaria de sugerir (pedir, hehe..) que dublassem o filme Fullmetal Alchemist – The Conqueror f Shamballa.
    Esse filme já é antigo e nunca foi licenciado e dublado aqui no Brasil.
    Vocês poderiam considerar?
    Se pudessem me informar sobre a possibilidade ou impossibilidade dessa dublagem, eu ficaria agradecido.
    PS: Porque vcs colocam palavrões nas dublagens?

  4. we4ed disse:

    Entendi.Mas poderia apenas dar uma olhada em um ou dois episodios das séries : Ginga Nagareboshi Gin e Ginga Densetsu Weed.São series curtas e os considero excelentes series.Por favor apenas de uma olhada .A primeira que citei fala de Gin e a segunda de Weed que é o filho de Gin.Obrigado pela a atenção!

  5. moises disse:

    pesão cutribuissoes para ajudar a comtratrar augem para ajudaro

    • fandubbr disse:

      bem, algumas pessoas, que sabem editar já se ofereceram pra ajudar. mas nem sempre é possível.

      • ilton perera disse:

        olha tem muito que podem ajudar muito fã de anime que fazem tudo que vocês fazem e gostaria de ajudar não só com editação como Produtos de texto você diretor ficaria só na analise do conteúdo para que tudo de certo, já pensou nisso ? tem muita gente que ajudaria de muita formas ,bem todos samos fã de animes e todos fã ajudarão no que precisar , to certo !!!

  6. Gustavo disse:

    Eu entendi, então se o Diretor precisa gostar do anime, por que vocês não dublam Code Geass? Ou Steins Gate? São muito bons e não possuem tanto episódios, por exemplo: Steins Gate possui 24 e Code Geass 50.

  7. Felipe Sousa disse:

    fandub br fassam o possível para continuar o anime diário do futuro por que vcs são os melhores dubladores que eu vi e o anime só tem 26 episódios não acho mais ninguém que consegue dublar mirai nikki por favor

  8. Layza (¬¬') disse:

    Tmb num gosto de Naruto como One Piece ;-;

    Se der , gravam Noragami ? Ou SAO ( Sword Art Online ) ?
    Arigatōgozaimasu! Soshite, appu!

  9. murklock disse:

    vocês poderiam dublar o anime jojo’s bizarre adventure?se sim por favor não dublem as aberturas e encerramentos(porque eu gosto da trilha sonora original)

  10. Sr.Nerd disse:

    Eu gostaria de saber porque está demorando tanto o episódio 5 de mirai nikki? Foi um dos melhores animes que eu já vi!!!

  11. Sr.Nerd disse:

    Vocês perderam o interesse em gravar o episódio 5 de Mirai Nikki? Por que estão demorando? Eu amo esse anime! E vocês são ótimos!!! (Se dublarem até o final, incluindo o pós-final, eu aviso todos os meus amigos que vocês dublaram um dos melhores animes que eu já vi e continuarei recomendando vocês para meus amigos =D)

  12. MahLawliet disse:

    Vcs planejam fazer a dub do Zankyou No Terror? Amo esse anime rsrs

  13. MahLawliet disse:

    Dublem o Zankyou no Terror

  14. Link disse:

    Espero que algum dia vcs possam dubla RE:Zero

  15. Pow, saquei o Site e o trabalho de vocÊs com Mirai nikki/Diário do Futuro e ví as condições que vocês fazem para Dublar o trabalho é Excelente, Até melhor dublado que o Gintama KKKKKK!! Que é “Profissional”, Então vocês pegam animes que dificilmente iriam Dublar e também não podem pegar vários projetos até para concluir pelo menos algum né?

    Pow, teria Chance de Dublarem o Cross Ange? Já que é um anime que não é extenso, tem final fechado e não vi nenhum Fandub fazendo o trabalho seria possível?

  16. Boss disse:

    Deu até vontade de virar diretor de vocês só pra fazer Clannad e Gosick dublados he he.

  17. douglas disse:

    quando vai volta a dubla mirai nikki ?

  18. EmperorBR disse:

    Não consegui achar um portal para sugestões (e imagino que se tivesse ia ficar MEGA congestionado), então farei por aqui. Como eu sei que jamais verei Hajime no Ippo dublado em TV aberta, e eu sou um fã incondicional deste anime, eu gostaria muito de um dia vê-lo dublado. Seria praticamente a realização de um sonho para mim.
    https://myanimelist.net/anime/263/Hajime_no_Ippo?q=ipp
    Não sei se o dono do projeto tem interesse nesse anime. Ele possui uma primeira temporada de 75 episódios, os OVAs Boxer no Kobushi (punhos de um boxeador), Kimura x Mashiba, o filme Champion Road e uma segunda e terceira temporadas de 26/25 episódios, o que provavelmente dificultaria bastante tocar um projeto desses. Porém, deixo a sugestão ainda assim, com a esperança de que um dia eu possa ver esta obra de arte dublada.

  19. irineu disse:

    poderiam dublar algum desses animes?
    hokuto no ken
    sakigake!! otokojuku
    jungle no ouja tar-chan

Deixar mensagem para EmperorBR Cancelar resposta